Cinderella
신데렐라
Once upon a time there was a woman who became ill
옛날 옛적에 병에 걸린 한여자가 있었어요
one day she called her only daughter
하루는 그녀가 그녀의 한나뿐인 딸을 불렀어요
“Dear child, I must leave you now I love you”
아가야 나는 너를 지금 떠나야하구나 너를 사랑한단다
Then she closed eyes and died
그리곤 그녀는 눈을 감았고 죽었어요
After 4 years the girl’s father took another wife
The new wife already had two daughters and they moved into the man’s house
4년후 그녀의 아버지는 다른 부인을 얻게 되었어요
새로운 부인은 이미 두 딸을 가졌고 남자의 집안으로 이사를 했어요
“ I hate our new sister because she is good”
나는 우리의 새로운 자매가 싫어 왜냐하면 그녀는 친절해
“I hate her because she is beautiful”
나는 그녀가 싫어 왜냐면 그녀는 아름다워
“Come here you must all the work”
이리와라 신데렐라 너는 모든일을 해야한다
The stepmother gave cinderella all the work in the house
그 계모는 신데렐라에게 집안의 모든 일을 시켰어요
The time came when the king announced a ball (무도회)
왕이 무도회를 알리는 시간이 찾아왔어요
The two sisters were invited
그 두딸들도 초대되었어요
“wow~ Here is letter from the king he’s having a ball for the prince”
where? at he palace, when? on the saturday”
와우 여기 왕으로 부터 온 편지가 있어~! 그는 왕자를 위한 무도회를 연데~
어디서? 궁전에서, 언제? 토요일에!
“Can I come?”
나도 가도되?
“ No You can’t!”
아니 넌 못가!
At last the happy day came and the sisters were going to a party
마침내 그 행복날은 찾아왔고 자매들은 파티로 가고 있었어요
“Do you know what to do?
너 뭐해야 하는지 알아?
“Yes I do, I have to clean the house and I have to wash dishes”
네 알고 있어요 저는 집안을 청소하고 접시들도 닦아야 해요
“ You know well! Good bye cinderella~”
잘 아네, 잘지내 신데렐라
When cinderella could not see them She started to cry
신데렐라는 그들이 보이지 않게 되자 울기 시작했어요
Just then, her fairy godmother appeared at her side
바로 그때 그녀의 요정 대모는 그녀의 곁에 나타났어요
“Why are you crying?”
너는 왜 울고 있니?
“I can’t go to the party”
저는 파티에 갈수 없어요
“Yes you can”
너는 갈 수 있단다
“How?”
어떻게요?
“I will help you I need a pumpkin and 4 mice and 6 lizards
내가 널 도울게 나는 호박과 4마리의 쥐 그리고 6마리의 도마뱀이 필요한단다
Cinderella brought what the fariy asked then the fairy struct them with her wand
신데렐라는 요정이 부탁한 것들을 가져왔고 요정은 그녀의 마법지팡이로 그들을 쳤다
“Look that pumpkin is a coach the mice are horses the lizards are footmen
봐봐 호박이 마차가 되었어 생쥐들은 말들이 되었고 도마뱀들은 하인이 되었어!
“ I have more a beautiful dress and glass shoes”
아름다운 드레스와 유리 구두도 있단다
“ I am so happy can I go now?
저는 정말 행복해요 이제 가도 되나요?
“Don’t stay out to pass midnight remember you must return by 12o’clock
or else the magic will end”
자정이 넘어서 머무르면 안된다. 12시에는 돌아와야 한다는 것을 기억해
그렇지 않으면 마법이 풀릴것이야
The coach arrived at the palace and cinderella went into the party
마차는 궁전에 도착했고 신데렐라는 파티안으로 들어왔어요
“ Who is she?
그녀는 누구야?
Look at her, is she a princess? she must be”
그녀를 봐 그녀는 공주야? 틀림없을 거야
“ Will you dance with me?”
저와 춤추시겠어요?
“ Yes I will”
네 그럴게요
it was nearly midnight
거의 자정이 되었어요
“Oh what’s the time? “
오 몇시에요?
“it’s one minute to 12”
12시 1분 전이에요
‘it is nearly midnight I have to go now”
거의 12시에요 저는 지금 가야해요!
“Wait”
기다려요
Cinderella ran from the place one of glass shoes fell off
and the prince found it
신데렐라는 궁전으로 부터 도망쳤어요 한짝의 유리 구두가 벗겨졌고
왕자는 그것을 발견했어요
after a few days the footman put up an important notice
몇일후 하인은 중요한 공문을 붙였어요
“What’s that?”
그게 뭐죠?
“it’s an important notice”
중요한 공문이에요
“What does it say?
뭐라고 하는가요?
“ Every girls in the country must try on the little glass shoes
the prince will marry the girl who can wear it”
이나라의 모든 여자들은 작은 유리구두를 신어봐야 해요
왕자는 그것을 신을 수 있는 여자와 결혼 할 것이라고 해요
The prince came to cinderella’s house with The glass shoe
왕자는 한짝의 유리구두를 가지고 신데렐라의 집에 왔어요
cinderella’s sister tried on the shoe
신데렐라의 자매들도 그 구두를 신어보았지만
but it didn’t fit
그것은 맞지 않았어요
“let me try”
나도 해볼게
“Are there any other girl in the house?
집에 다른 여자분은 안계신가요?
“No”
없어요
“Yes there’s cinderella”
있어요 저기 신데렐라요
“ Cinderella try on the shoe”
신데렐라 신발을 신어보세요
“it fits”
꼭 맞아요
“Here’s the other shoe”
여기 다른 한쪽도 있어요
“It’s you, you are my princess”
당신이었군요 당신은 나의 공주님이에요
A few days later he married her
and they lived happily ever after
몇일후 왕자는 신데렐라와 결혼했고 언제나 행복하게 살았답니다.
*본 영어 동화는 EBS 영어학습을 참고하여 각색 및 해석 했음을 알립니다.
'영어 > 영어 동화 (fairy tale)' 카테고리의 다른 글
[영어 동화] The Brave Toy Soldier 용감한 장난감 병정 (0) | 2016.02.16 |
---|---|
[영어 동화] Magic Fans 마법 부채 (0) | 2016.02.12 |
[영어 동화] The town mouse and the country mouse (서울쥐와 시골쥐) (0) | 2016.02.07 |
댓글